Navigazione
La S.T.I.
La Storia
Attività
Statuto
Le riviste
Premi Silmaril
Tesi
Iscriversi
Contatti
J.R.R. Tolkien
La vita
Bibliografia
Contenuti
Articoli
Downloads
Forum
Links
News
Foto
Appuntamenti
Cerca

Catalogo

Utenti Online
Ospiti Online: 1
Nessun Membro Online

Membri Registrati: 1,962
Ultimo Membro: ldanelsonhi
Ultimi Articoli
I Poemi delle Battag...
Catalogo
Categorie
Le lettere di Babbo Natale - Compra adesso!
Prezzo: 16.00 €
Quantità:
Categoria: Opere di Tolkien
Descrizione completa
Le lettere di Babbo Natale

La pia leggenda narra che attorno all’Anno del Signore 280 a Patara, nei pressi di Myra, nell’attuale Turchia, nacque un tale a cui fu messo nome Nicola. Pietoso e gentile di animo, si dice abbia un dì distribuito ai poveri e agl’indigenti tutte le abbondanti ricchezze del patrimonio di famiglia, per poi errare solo soletto nelle campagne ad assistere bisognosi e ammalati. Nicola consacrò la propria esistenza al servizio di Dio e, giovanissimo, divenne vescovo di Myra. Durante le persecuzioni scatenate dall’imperatore Diocleziano, fu esiliato e conobbe persino il carcere, ma nel 325 non mancò all’importantissimo Concilio di Nicea. Quando Nicola morì, nel 343, si diffuse immediatamente un culto popolare che lo voleva patrono dei bambini.

Sulla figura di questo uomo del Natale si concentra anche una lunga serie di simbologie precristiane. Il 25 dicembre come nascita di Gesù Cristo è – si sa – una convenzione che la Chiesa cattolica ha scelto appositamente per inserirsi (sovrapporsi e inculturarsi) in un tempo forte già presente nel calendario di numerosi popoli sia mediterranei sia nordeuropei.

In Tolkien, l’intersezione fra la rinascita precristiana del sole e l’avvento cristiano del Figlio di Dio è ripresa nella parentela fra Babbo Natale (il figlio) e Nonno Yule (il padre), il secondo che origina il primo e il primo che dà senso pieno al secondo. De resto, il Babbo Natale tolkieniano testimonia nel proprio nome scritto per intero come “Santa Claus” possa sussistere soltanto alla luce del Natale cristiano, giacché Nicola fu santo di Colui che si festeggia la notte di quel Natale che in inglese, del tutto esplicitamente, si chiama Christmas.

Edizione italiana a cura di: Marco Respinti
Traduzione dall'inglese: Francesco Saba Sardi
Illustrazioni: J.R.R. Tolkien

Login
Nome Utente

Password



Non sei ancora un membro?
Clicca qui per registrarti.

Dimenticata la password?
Richiedine una nuova qui.
Shoutbox
Devi loggarti per scrivere un messaggio

secarsuwor
05/27/2015
I like Your Website http://dewalive.com

secarsuwor
05/27/2015
Nice Website [url=http://chip88.asia]h
ttp://chip88.asia[/url]


torin
05/16/2015
Ciao Sapete consigliarmi frasi in elfico o in nanico?

Ranius
05/15/2015
Ciao Torin

torin
05/12/2015
Ciao sn nuovo 😉

giaccoxx86
05/10/2015
Ciao a tutti...qualche iscritto mi sa dire se le due riviste dell'associazione sono edite ancora?

theArcherOfGod96
05/09/2015
alcuni temi come viaggio battaglia o conquista, o anche ad alcuni più ampi tipo il mio (Dio e uomo), basta scrivere con passione e far trasparire la bellezza nella scrittura e nella parola, ormai manc

theArcherOfGod96
05/09/2015
ragazzi ciao smiley anch'io sono di maturità, il signore degli anelli & co. si connette benissimo di letteratura (anche inglese) con temi specifici come viaggio, conquista o battaglia o anche ad alcun

Teresa
05/07/2015
ciao! smiley anche io devo fare la tesina su Tolkien!... e sono un po' in crisi... smiley

jack1417
04/10/2015
Ciao a tutti smiley

Archivio Shoutbox