La conquista della Britannia De excidio Britanniae
di Gildas il Saggio
a cura di Sabrina Giuriceo, con testo latino a fronte
Edizioni Il Cerchio
Pagg. 100
Prima traduzione italiana del De excidio Britanniae (capp. 1-26) del monaco Gildas poi divenuto santo.
Traduzione dal latino, prefazione e note di Sabrina Giuriceo.
La leggenda di Re Artù e dei Cavalieri della Tavola Rotonda non manca di affascinare il largo pubblico internazionale, anche grazie ai recenti successi cinematografici come King Arthur.
Ma la leggenda di Re Artù ha in realtà una forte base storica. Per la prima volta in italiano viene qui tradotta la fonte storica più antica che narra le vicende della Britannia dopo la caduta dell’Impero Romano, e la storia degli scontri fra Britanni e Sassoni che generarono la figura di Artù. Anche grazie alla ricca presentazione e all’ampio corredo di note, un testo che consente di entrare nel vivo della storia di Re Artù, uno dei miti immortali dell’Europa.
Non sei ancora un membro? Clicca qui per registrarti.
Dimenticata la password? Richiedine una nuova qui.
Shoutbox
Devi loggarti per scrivere un messaggio
Eruannie Caline 05/25/2013 http://www.festivalbiblic o.it/calendarioeventi.asp ?gruppo=50&id=857&dataeve nto=06012013&luogoevento= tutti&categoriaevento=tut ti
Eruannie Caline 05/25/2013 sabato 1 giugno a Verona si terranno due incontri su Tolkien all'interno del programma del Festival Biblico (titolo: Il mito che libera)
http://www.festivalbiblic o.it/calendarioeventi.asp
Paige91 05/24/2013 adattamento radio degli anni 80 di isda. Armitage e Cumberbatch conoscevano e amavano lo hobbit già da ragazzini..altro non ricordo
Paige91 05/24/2013 @ pipmerry. so che christopher lee è un grande fan di tolkien,mi sembra di aver letto da qualche parte che rilegge isda tutti gli anni; ian holm anche è un appassionato e ha dato la voce a frodo nell&
pipmerry 05/21/2013 Immedesimati i. Un personaggio che hanno poi i tempestato nel film
pipmerry 05/21/2013 Mi spiego meglio:intendo dire che sembra che recitano la loro parte come se il personaggio facesse parte di loro e quindi ho pensato che magari avessero già conosciuto l'opera e si fossero immedes